Entradas aprendizaje español y recursos educativos

Todas las entradas sobre el aprendizaje del español y los recursos educativos para primaria e infantil, están ahora en el blog http://www.escuelayadopcion.blogspot.com/.



jueves, 20 de diciembre de 2007

Snegurochka, un pequeño cuento de Navidad para Sasha y Mia

En una pequeña aldea de una región muy lejana, vivían un viejo hombre y su esposa, felices en su hogar, pero que lamentaban siempre con tristeza no haber tenido hijos.

Una mañana de invierno, vieron a unos niños de la aldea en la calle, mientras jugaban en la nieve, y allí sentados, mirándoles jugar durante horas, se disgustaron más que nunca de no haber tenido una hija a la que ver jugar como a los otros niños de la aldea.

El hombre se volvió a su mujer y le dijo:

- " Vayamos fuera y hagamos una niña de nieve, será como la hija que nunca tuvimos"

Y así hicieron poco a poco una niña de nieve, formando cuidadosamente con los blancos copos sus manos y sus pies, su pequeña y bonita nariz, su boca, su barbilla, su largo abrigo...

Unos segundos después de que hubiesen terminado de hacerla, de repente, los labios de la niña de nieve se volvieron muy rojos y sus grandes ojos azules comenzaron a abrirse.
La niña sonrió cálidamente, se sacudió los blancos y fríos copos de su abrigo y salió de la nieve convirtiéndose en la hija con la que siempre soñaron.

La vieja pareja la llevó a su cabaña y la llamaron Snegurochka, la doncella de Nieve.
Snegurochka creció rápidamente, creciendo no cada día, sino cada hora y cada minuto, convirtiéndose rápidamente en una bonita joven.
Era como un sueño para ellos, Snegurochka hacía sus tareas de la casa cada día, nunca se quejaba de nada y era muy cariñosa y buena con sus padres.
Cuando cantaba una melodía era como si un ángel del cielo cantara solo para ellos.

Snegurochka pasaba mucho tiempo en el exterior de la casa.
Le gustaba sentir el frío del invierno en la piel, los copos de nieve cayendo en sus manos y se divertía con las pequeñas criaturas del bosque.
Pero el invierno pasó pronto y los rayos de sol de la primavera comenzaron a calentar la aldea y Snegurochka comenzó a sentirse muy triste.

-" Qué ocurre, le preguntaron sus padres, no te encuentras bien?

-"No Madre, no Padre, estoy bien", contestaba ella.

Pero era evidente que algo andaba mal.
Cuando la nieve se derritió, las flores comenzaron a crecer en los prados, y los pájaros empezaron a cantar la primavera. La joven se sintió aún más triste y se escondía del sol como si sus rayos dañasen su blanca piel de hielo.

Una vez, llegaron grandes nubes muy negras que cubrieron el cielo una tarde, trayendo una fuerte lluvia de granizo.
La joven se alegró, y buscaba las piedras de granizo como si fuesen perlas gigantes. Pero pronto la lluvia paró y lentamente las perlas de granizo se fundieron, y Snegurochka lloró desconsoladamente.

Era casi verano cuando un día, se acercó a su casa un grupo de jóvenes doncellas, que llamaron a Snegurochka, "Ven con nosotros a caminar en el bosque!"
Snegurochka no quería ir, pero sus padres le insistieron, diciendo, "Ve a jugar con ellas, te divertirás."

Así que se fue con las otras doncellas, y empezaron a recoger flores, cantando canciones y bailando por el sendero que llevaba hacia el bosque.
Snegurochka no se sumó a ellas sin embargo, porque se sentía muy triste aún, y se limitó a seguirlas.

Entonces comenzó a oscurecer y cayó la noche, y las jóvenes hicieron un fuego con pequeñas ramas que recogieron durante el camino. Siguieron riendo y cantando y Snegurochka miraba cómo se divertían las otras doncellas.
Finalmente y al cabo de un rato, decidió unirse a ellas.
Por primera vez desde el invierno, una bonita sonrisa se dibujó de nuevo en su cara y sus ojos se iluminaron de un azul intenso ,mientras reía, cantaba y bailaba con las demás doncellas.

Una por una, las otras muchachas comenzaron juguetonamente a saltar sobre el pequeño fuego que habían encendido en medio de la noche.
Snegurochka saltó sobre él cuando fue su turno, pero a mitad de su salto, se fundió de repente, convirtiéndose en una pequeña nube.
Sólo un débil adiós pudo oírse antes de que la nube se elevase y desapareciera muy, muy alto en el cielo.

Y es así, como Snegurochka vuelve cada invierno en forma de nieve a la aldea, y se marcha como una bonita y blanca nube que sube muy alto en el cielo, cuando la toca el sol de primavera.

La historia de Snegurochka (Снегурочкаa), la doncella de nieve, está basada en un cuento tradicional ruso y es muy antigua.
Tiene su propia leyenda, y fue solo siglos más tarde, cuando se la convierte en la nieta de Ded Moroz, acompañando al Abuelo Frío en la entrega de regalos y caramelos a los niños.

En el siglo XIX, el dramaturgo ruso, Alexandr Ostrovski, inspirado en este cuento popular ruso, escribió la pieza teatral Snegurochka,que hizo popular a este personaje, cristalizándose en la leyenda rusa del Año Nuevo, el Abuelo Frío y la Doncella de Nieve.

miércoles, 19 de diciembre de 2007

Navidad Ortodoxa

La Iglesia Ortodoxa es una comunidad cristiana cuya antigüedad, según la tradición, se remonta a Jesús y a los doce apóstoles, a través de una ininterrumpida sucesión apostólica. Es la tercera de las tres grandes iglesias y cuenta con aproximadamente 215 millones de fieles en todo el mundo.

La Navidad ortodoxa se celebra la noche del 6 al 7 de enero, en una tradición que sigue el antiguo calendario juliano, que supone un retraso de dos semanas en relación al calendario gregoriano.
Para la Iglesia Ortodoxa Rusa, la Pascua simboliza la reconciliación entre Dios y el hombre, y es la celebración más importante del año, precedida por la Cuaresma.

Durante el día, los sacerdotes ortodoxos, acompañados por niños y jóvenes, recorren la calles bendiciendo cada habitación de la casa de las familias creyentes, con vasijas de agua bendita.
En las calles, grupos de personas disfrazadas, van de casa en casa, cantando canciones conocidas como kolyadki.
Algunos de estos villancicos o kolyadki honran al Niño Jesús, mientras que otros honran a la antigua diosa del Sol Kolyada, que representa una mayor duración de la luz solar durante los días de invierno.
Estas personas reciben comida o monedas como agradecimiento.

Esta será una larga noche de celebración, que dura hasta la madrugada.
Al final del primer servicio religioso,cuando el culto termina, se realiza la tracional procesión de Krestny Khod, encabezada por el miembro de más alta jerarquía de la Iglesia.
Los fieles llevan velas y antorchas, y desfilan en círculos alrededor de la parte exterior de la Iglesia.
Después de completar el círculo, vuelven a congregarse en el interior donde oirán los cantos de Navidad, antes de ir a casa para la cena tradicional.

Los rituales de la víspera de Navidad están dedicados a Dios, al bienestar de la familia, y al recuerdo de los antepasados.
En la Misa de Medianoche, todos los creyentes se mantienen de pie, con velas encendidas en las manos.

La celebración se inicia una vez que aparece la primera estrella en el cielo.
Hasta ese momento, los ortodoxos solo pueden comer sochivo (trigo cocido con miel y nueces), plato que ha dado a la Nochebuena el nombre cariñoso de "Sochelnik".

Las familias se reunen en torno a la mesa para honrar a Cristo.
Todo en la mesa tiene un significado simbólico.
Un mantel blanco que representa las vestiduras de Cristo, cubre la mesa, y se dispone heno en el suelo o una estera, recordando la pobreza del lugar donde nació Jesús.
Una vela blanca se coloca en el centro de la mesa, simbolizando a Cristo como la Luz del Mundo. El pan de Cuaresma, llamado pagach, se coloca al lado de la vela, simbolizando a Cristo, el Pan de la Vida.

En cada casa, el padre bendice la mesa al comienzo de la cena con una oración al Señor. A continuación, se ofrece una oración de acción de gracias por todas las bendiciones del año pasado y otra por las cosas buenas que recibirán en el próximo año.

Entonces saluda a todos con el tradicional saludo de Navidad, S Rodzhestvom Khristovom, que significa " Cristo ha nacido ", mientras la familia responde " Gloria a Él".

Las madres bendicen con miel a cada una de las personas presentes, haciendo la señal de la cruz en la frente de cada miembro de la familia, diciendo "En el Nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo, que tengas dulzura y muchas cosas buenas en la vida y en el nuevo año".
Entonces todos bañan un trozo de pan en la miel y, a continuación, en ajo picado. La miel simboliza la dulzura de la vida, mientras que el ajo es un símbolo de la amargura.

La comida que sigue a continuación, es una gran celebración para las familias, aunque la carne no está permitida. La cena de Nochebuena está compuesta por doce platos, uno por cada apóstol.

En diversas zonas de Rusia y las antiguas Repúblicas, hay diferentes comidas tradicionales que se sirven en la víspera de Navidad.
En algunos lugares, el más importante es un plato especial llamado avena kutya, hecho de semillas de trigo y otros granos que simbolizan la esperanza y la inmortalidad, y la miel y semillas de amapola que aseguran la felicidad, el éxito, y la paz.
La familia come la kutya en un plato común para simbolizar la unidad.
Una antigua tradición en las zonas rurales, cuenta que si se lanza con una cuchara kutya hasta el techo, y esta se queda pegada, significa que la cosecha de miel será abundante ese año.

A partir del 7 de enero, empiezan los "sviatki" o días santos.
Doce días de Pascua de Navidad que duran hasta la fiesta de la Epifanía y en los que se celebra la Natividad de Jesucristo.
Durante estos días los ortodoxos se desplazan a lugares sagrados, visitan amigos y familiares, y se llevan a cabo los gadañe o ritos de adivinación, para conocer cómo será el nuevo año.

En la tradición ortodoxa, el Año Nuevo se celebra del 12 al 13 de Enero y se conoce como Viejo Año Nuevo.



Conocer estas tradiciones tiene mucha importancia, ya que si nuestros hijos son de origen ruso o ucraniano, algunos de ellos estarán bautizados o educados en la Iglesia Ortodoxa.

martes, 18 de diciembre de 2007

La canción de Snegurochka

En Año Nuevo, los niños gritan el nombre de Snegurochka para que venga, cada vez más y más fuerte hasta que aparecen la doncella de Nieve y Ded Moroz, con caramelos y pequeños regalos.

Esta es la canción "Snegurochka" que los niños cantan en Año Nuevo. ¡ Tenemos que aprender a gritar su nombre con ellos!

Sería bonito que los peques en sus colegios, hiciesen un pequeño cuento de Ded Moroz y Snegurochka, para dar a conocer a los demás sus tradiciones de Año Nuevo o las canciones que han oido de niños.
¡ Animo a Encarni y a Venancio a que lo hagan! ¡ Tienen dos niñas preciosas a las que seguro que les encanta!

¡ Y a todos los que ya tenéis a vuestros peques en casa!

jueves, 6 de diciembre de 2007

S Novym Godom ! celebrando el Año Nuevo en Kazajstán

Estos simpáticos dibujos del Abuelo Frío, están realizados por niños que viven en orfanatos y representan las tradiciones del Año Nuevo kazajo.
Muchos de nosotros nos preguntamos cómo será la Navidad en Kazajstán y con qué tradiciones sueñan nuestros pequeños.

En una país en el que conviven diversas religiones y nacionalidades, la Navidad es un reflejo más de esta mezcla de culturas.

Durante la era soviética, en la que se abolieron todas las referencias religiosas, las tradiciones que provenían de las distintas religiones se unificaron en el Año Nuevo.
Desde entonces, esta fiesta es celebrada por todos los kazajos independientemente de su origen, en la noche del 31 de Diciembre al 1 de Enero.

Los Kazajos celebran el Año Nuevo uniendo en él distintas tradiciones, como el árbol de Año Nuevo o yolka y la entrega de regalos, en una fiesta que mantienen durante tres días, y que es aceptada de forma masiva por todas las religiones que conviven en el país.

La noche del 31 de Diciembre, muchas ciudades se llenan de fuegos artificiales, se visitan y reciben amigos y familiares, la gente se reune y hay música y representaciones en las calles.
Se colocan grandes árboles o yolkas en las principales ciudades, se ornamentan las plazas y calles con esculturas de hielo y personajes del Año Nuevo.

Las yolkas provienen de una tradición que se inicia con el Zar Pedro el Grande, y su nombre deriva de la palabra rusa abeto. Se decoran con pequeños ornamentos, estrellas, medias lunas y luces de colores brillantes, y en ellas se cuelgan caramelos para los niños entre las ramas del abeto.

Los adultos se intercambian regalos, chocolates, frutas o flores.
A medianoche se brinda por el Año Nuevo, en las grandes ciudades hay fuegos artificiales y bailes y todos se desean un Feliz Año Nuevo o S Novym Godom.

En las escuelas, varias semanas antes del 31 de Diciembre, los niños representan escenas del Año Nuevo y cantan canciones típicas de Novym Godom.

En todas las culturas, y para todos nosotros cuando fuimos niños, los abuelos son de alguna forma los guardianes de la Navidad y de las tradiciones.
En Kazajstán , son el Abuelo Ded Moroz y su nieta Snegurochka, quienes entregan a los niños caramelos, frutas o pequeños regalos, burlando siempre a la bruja Baba Yaga, que escondida, trata de robarlos en el día de Año Nuevo.

Una leyenda que surge en el siglo XI, cuenta que el Príncipe Vladimir volvió de Constantinopla admirado por los milagros que se atribuían a San Nicolás de Myra, convirtiéndolo en el Santo Patrón de Rusia, cuya festividad se celebraba el día 6 de Diciembre.
Desde entonces, el Año Nuevo se celebró siguiendo la costumbre ortodoxa, según el antiguo calendario Juliano, con San Nicolás como portador de los regalos en la tradición rusa.

Siglos más tarde, esta tradición fue abolida por los soviéticos, en un intento de separar el contenido religioso de la celebración del Año Nuevo.

A finales de 1800, el Abuelo Frío o Abuelo Ded Moroz se hizo popular en Rusia, y a diferencia de San Nicolás, se le representaba como un hombre alto, con una gran barba blanca, vestido con un abrigo rojo y largo ornamentado con oro, gorro rojo, un saco azul a la espalda y un bastón en la mano, como una versión secularizada de San Nicolás.
Otras veces se le representaba vestido de azul o verde.
También es traducido a veces como el Abuelo de Hielo o Abuelo de Nieve.

El abuelo Ded Moroz vive en su votchina, una cabaña de madera rodeada de pinos, en la ciudad de Viliky Ustyug, en la región de Vologodskaya, en el norte de Rusia, y viaja en una troika o trineo ruso tirado por tres caballos.
Otras veces la troika, de una forma más occidentalizada, es tirada por un reno.
La noche del 31 de Diciembre visita los hogares de los niños que han sido buenos, llamando a su puerta y entregando los regalos. Los niños preparan comida para Dez Moroz que colocan al lado de la yolka.

Snegurochka , nieta del Abuelo Frío, está hecha de nieve y se la representa como una bonita joven ,de melena rubia, ojos azules y sonrojadas mejillas, llevando un largo abrigo rojo o azul, y en raras ocasiones, como una niña pequeña.
Los niños también la conocen como la Doncella de Nieve.






Los regalos se colocan bajo la yolka, y se abren esa misma noche, o si los niños son pequeños y están dormidos, por la mañana.
Otras veces, el abuelo Ded Moroz y Snegurochka llaman a la puerta y los niños reciben los regalos de su mano.
Después de abrir los regalos, la familia se reune para cenar con familiares y amigos hasta muy tarde.

Las figuras de Ded Moroz y Snegurochka se cuelgan en la yolka y en algunos lugares de la casa. A diferencia de San Nicolás, los niños no cuelgan calcetines rojos para los regalos ni escriben cartas para pedir sus regalos.


Cada religión, además del Año Nuevo, celebra sus propias tradiciones.
Los Protestantes celebran la Navidad el día 25 de diciembre, mientras que los Ortodoxos Rusos lo hacen el 7 de Enero y celebran el Año Nuevo el 14 de Enero, ya que siguen el antiguo calendario Juliano.
Es para ellos una celebración con un fuerte contenido religioso, que les reune en las Iglesias, y sobre la que colgaré una entrada para saber más sobre ella.

Para los más viajeros, es posible visitar con los niños la cabaña de Ded Moroz en la región de Vologda, durante todo el año y el día 18 de noviembre, en su cumpleaños, se celebra en este lugar una gran fiesta en su honor.

S Novym Godom ! Feliz Año Nuevo kazajo!

martes, 4 de diciembre de 2007

Дед мороз y el Año Nuevo para los más pequeños

Estos son dibujos de Ded Moroz ( Дед мороз ) para Sasha, Tania y los más pequeños, en los que pueden oir algunas canciones de Año Nuevo.
Moroz se lee algo así como Marross o Marrosso, con una s muy marcada, o eso es lo que he entendido. Y sí, vaaale, es un ruso de lo más primitivo!
Los dos primeros son dibujos de la época soviética, y el último es de ahora.
Espero que les guste, y que nosotros podamos aprender las canciones a pesar de ser tan patosos con el ruso!






domingo, 21 de octubre de 2007

Nauryz Kuttuh Bolsyn!

Una antigua leyenda kazaja cuenta que durante la noche del 21 al 22 de marzo, el viejo sabio Kabyr Ata, atraviesa la estepa caminando lentamente sobre el frío y la nieve.
Su ancestrales poderes y su magia, hacen posible que a las tres de la madrugada de esa noche del equinoccio de primavera, se abra la puerta del cielo y el sabio Kabyr insufle vida a la tierra, permitiendo que llegue la primavera y renovándola tras el largo invierno.

El espíritu de la Luz, que representa el sol y el tiempo de primavera, vuelve de las tinieblas bajo la tierra, donde se esconde durante todo el invierno y lucha ferozmente contra el Espíritu de la Oscuridad, derrotando a las fuerzas de la oscuridad que simbolizan el invierno.

Esta leyenda narra la llegada del Nauryz, una de las fiestas ancestrales más importantes de Asia Central.
Las raíces del Nauryz están en las fiestas paganas que pretendían mejorar la fertilidad de la tierra y de los animales y es en realidad el primer día de Año Nuevo en el antiguo calendario oriental, cuyas raíces perseveran desde hace 2000 años.

En lenguaje kazajo se conoce también como Ulys Kuni o el primer día del Año Nuevo y también como Ulystin Uly kuni, o el gran día de la gente.
Su nombre deriva de la palabra persa Novruz, que significa nuevo día y su celebración tiene lugar en todos los países musulmanes, aunque no es una fiesta religiosa.

Esta fiesta de Nauryz, que se celebra en el equinoccio de primavera, cuando el día y la noche tienen la misma duración, estuvo prohibida durante la era soviética y fue nuevamente declarada fiesta nacional en 1988, logrando sobrevivir a este periodo de la historia.
En el pasado tenía una duración de nueve días y actualmente comienza el 22 de marzo y se celebra durante un mes.

Durante el Nauryz, los kazajos visten trajes típicos, visitan a familiares y amigos y tienen lugar numerosos juegos nacionales, conciertos, danzas típicas y celebraciones en las calles llenas de gente.







Durante el Nauryz, el número siete tiene un significado mágico y son siete los platos que se disponen sobre el dastarján . Se cocina un plato especial , el Nauryz- Kozhe, cuya preparación requiere diez horas de trabajo y que incluye siete ingredientes, entre los que pueden encontrarse diez tipos de carnes, siete tipos de productos lácteos y tres granos diferentes.
La comida se hace al atardecer y los mayores bendicen la mesa,con un bata u oración para que la prosperidad permanezca en la familia año tras año.
En los poblados, frente a los más ancianos o aksakal, se colocan siete recipientes con la bebida del Nauryz Kozhe.
Los Akyn, poetas y compositores, celebran en las calles competiciones musicales, llamadas
Aitys.

El Nauryz es impensable sin los juegos nacionales a caballo.
Entre los más populares están el Kokpar, en el que los jinetes luchan para hacerse con el cuerpo de una cabra, hasta conseguir lanzarla dentro de un círculo marcado en la tierra. Este juego tiene lugar en extensas estepas, y participan un número muy elevado de jinetes. Tiene su origen en la creencia, según la cual, si un hombre kazajo quiere deshacerse de todos los males, debe sacrificar una cabra.
Otra tradición es el Audaryspak, en el que los jinetes luchan entre ellos hasta conseguir derribar al contrario de su silla.

Sería bonito si intentamos mantener en los niños el espíritu del Nauryz, contándoles la leyenda y haciendo algo especial del equinoccio de primavera, cocinando platos kazajos ( recordad! siete!) y haciéndoles compartir de alguna forma su cultura en la escuela, decorando las casa con sus dibujos de yurtas y jinetes o cantando la canción de Nauryz, prometo buscarla!.

Nauryz Kuttuh Bolsyn! Birghe Bolsyn! Que tengas un feliz Nauryz! Tú también!

lunes, 15 de octubre de 2007

Dormir en una yurta

Este curioso hotel en Cortés de la Frontera, La Abubilla, cerca de la sierra de Grazalema, dispone de varias yurtas en un terreno de nueve hectáreas de alcornocales y olivos.
Todas las yurtas son diferentes, y aunque no son yurtas kazajas ( la más similar es una yurta de Mongolia) , la estructura y forma son muy similares, y sobre todo la experiencia de estar en una de ellas!

Una manera diferente de conocer el pueblo y el entorno de la sierra de Grazalema, de estar en contacto con la naturaleza y con la ecología.
Organizan cursos, cenas algunos días de la semana, masajes terapéuticos, tienen su propio huerto, y utilizan energías alternativas.
Cerca de cada yurta, hay una zona privada exterior.

Se puede llegar a Cortés de la Frontera haciendo una ruta a pie de veinte minutos.
Ronda, Jerez y Gaucín, son otros pueblos de la zona que merece la pena visitar si vais.

Un lugar mágico, que ha hecho realidad el sueño de Ed y Henrietta Hunt, y su pequeña Florence, que decidieron dejarlo todo para vivir y trabajar en este lugar, rodeados de naturaleza.

Para los niños puede ser una forma diferente de viajar, que les traslade en cierto modo referentes de su cultura, y una experiencia distinta y divertida.
Si queréis más datos, podéis contactar conmigo.




lunes, 8 de octubre de 2007

Llamando desde Kaz

Las llamadas desde Kazajstán, podéis hacerlas a través del móvil, ya que varias compañías tienen acuerdos de roaming con Kazajstán, y si habéis contratado el roaming y estáis en una ciudad o pueblo grande, es posible hacer y recibir llamadas.
Tenéis que activarlo antes de viajar, contactando con el centro de Atención al Cliente de vuestro operador.
Las tarifas van a depender del tipo de contrato que tengáis, del operador, los horarios y el paquete que contratéis.
Recordad también, que como en todas las llamadas internacionales a móviles, las llamadas que recibáis en vuestro móvil serán a vuestro cargo, y no a cargo de la persona que llama.
Eso sí, llamar desde el móvil os va a costar una fortuna ya que los precios son altísimos por minuto.

Cristina, que me ha animado a escribir este post, me hablaba de 3 euros por minuto! Ella, sin haber viajado, ya está sufriendo por sus tengues! Y no es para menos!

Otra posibilidad es comprar una tarjeta SIM cuando lleguemos, esta es una buena opción si vamos a hacer muchas llamadas locales y nos quedamos mucho tiempo, incluso es posible hacernos con un móvil de segunda mano, que puede estar por unos 30 dólares.

Una buena opción son las llamadas internacionales con tarjetas Nursat, para saber cómo funcionan y donde comprarlas, podéis ver el post que escribí sobre Internet en Kaz ( Conexión a Internet en Kaz, post de octubre) , ya que allí explicaba como usarlas, al servir tanto para llamadas internacionales como para Internet.
Otro tipo de tarjetas internacionales, compradas en España, no son recomendables, no suelen funcionar.

Los teléfonos públicos en Kaz no permiten hacer llamadas internacionales siempre, a veces son solo locales, aunque ya cada vez más teléfonos lo permiten.
Se usan con una tarjeta que se compra en quioscos y tiendas, que introducimos en la ranura, y nos da el número de unidades que tenemos en la tarjeta, y cuidado! tienen truco.

Una vez marcado el número y cuando oímos la voz, hay que pulsar una tecla que tiene dibujado como símbolo la imagen de un pequeño teléfono o unos labios, para que la persona a la que llamamos nos pueda escuchar.
Si no pulsamos esta tecla, oiremos, pero no podrán oírnos a nosotros, puede ser divertido y una anécdota del viaje mientras que no perdamos demasiados tengues!
Como veis, hacer una llamada desde una cabina no es fácil, tendremos que estudiar un rato y encima las instrucciones en cirílico!
Los servicios de cobro revertido y España Directo, que funcionan muy bien desde otros países, no están disponibles actualmente para llamadas desde Kazajstán.

En general, si llamamos desde Kazajstán a España, debemos marcar el 00, marcar 34 que es el código de España, y después el número al que llamamos.
Y ahora al revés, si llamamos desde España a Kazajstán, debemos marcar el 00, para llamadas internacionales, el 7, código del país, y el código de la ciudad a la que llamamos, seguido por el número de teléfono.
Los prefijos de las ciudades que conozco son Almaty 727, Karaganda 7212, Kostanay 3142, Shymkent 3252.
En esta página de nursat, podéis encontrar el resto de códigos, http://expat.nursat.kz/?190

Otra opción si nos llevamos el portátil, es hablar a través del programa Skype. El inconveniente es que la voz llega de forma retardada, por lo que hay que insertar una palabra detrás de cada frase, para que el otro sepa que hemos terminado de hablar, y no acabemos perdidos.

Skype es un programa, que permite llamar gratis a cualquier otro usuario de Skype, en cualquier lugar del mundo.
Podéis también realizar llamadas a teléfonos fijos y móviles a tarifas muy económicas por minuto.
En esta página se puede bajar el programa de forma gratuita, http://www.skype.com/intl/es/download/, y podéis ver todas las posibilidades que tiene.

Más opciones sin ordenador.
Unicall, uno de los proveedores 902, con el que más duración se puede establecer, llamando al número, 902 055 864, al coste de una llamada local, es una de las mejores opciones, ya que otros proveedores permiten para Kazajstán un tiempo de llamada de muy poca duración.
Cristina me ha dado también una página para el post que es la de Telrut, http://www.telrut.com/llamar_a_kazajstan/.
Este tipo de llamadas se hacen a través de un número 902, en el caso de Kazajstán el 902 055 489 .
Después marcamos el prefijo internacional 00, el prefijo del país, 7, y el número del abonado con el prefijo de la ciudad.
De esta forma podemos llamar a Kazajstán desde fijo o móvil, al coste de una llamada 902.
No es posible hacerlo desde móvil a móvil.

Mi hermano ha utilizado también este tipo de servicio cuando ha viajado a China, y tengo que decir que no siempre es posible establecer la llamada, especialmente si llamais al móvil de la persona que está en el otro país.
Él usó esta otra página, http://www.llamaracasa.com/, que es muy similar, solo que el número es el 902 056 056.
Este número es uno de los que mejor funcionan y menos cortes se producen en la llamada.
Por lo demás, se hace la llamada exactamente de la misma forma.

Tanto en Telrut como en esta otra, el coste sería el de una llamada interprovincial.
Las llamadas antes de las 8 de la mañana, y después de las 20 horas, o en fines de semana son las franjas más bajas en cuanto a costes de llamada.

También hay que tener en cuenta la diferencia horaria, que es de cuatro o cinco horas más, según los meses.
Y bueno! Eso es todo lo que he encontrado para acabar con todos nuestros tengues...
Gracias por la idea y por la página de Telrut a Cristina!




viernes, 5 de octubre de 2007

Conexión Internet en Kaz

La conexión a Internet wifi está disponible en Kaz, unicamente en algunas zonas de grandes hoteles o sitios públicos, en las ciudades importantes.
Pueden usarse conexiones de marcado para acceder a internet en los hoteles, ó bien conectar a través de cibercafés, aunque la navegación es muy lenta.

La conexión a internet en Kazajstán es una de las más caras del mundo, una conexión por módem normal de 56 Kbps cuesta unos 80 €, cuando el suelo medio está en unos 300 €, y las conexiones ADSL de 1.5 Mpbs son prohibitivas, desde unos 2500 €.


Una forma de navegar cuando estéis allí son las tarjetas prepago.
Las tarjetas iCard+, de Nursat, son las que mejor funcionan. Sirven tanto para llamadas internacionales como para internet, aunque solo puede usarse uno de los dos servicios al mismo tiempo. Cada tarjeta contiene un pin que permite acceder a las llamadas.
Las tarjetas se llaman iCard+ 5, 10, 15, 30 y 50, y valen respectivamente 775, 1550,2325, 4650 y 7750 tengues.

En esta otra página, http://business.nursat.kz/?262
, podéis encontrar un listado de lugares en las distintas ciudades donde es posible adquirirlas, y la información de servicio.
La página se abrirá en ruso, pero hay un desplegable en la barra de arriba a la izquierda, donde podéis pasar a la página en inglés, y en la sección Where to buy, podéis elegir una ciudad y se abrirá un cuadro de sitios donde podéis encontrarlas.


Otras tarjetas internacionales no son muy recomendables. Algunas familias han contado que con tarjetas internacionales que no son de Nursat, deben llamar a un número internacional, que el Hotel registra como una llamada con cargo, y desconocen que es gratuita hasta que reciben la factura, y esto ha hecho que tuvieran que abonar las llamadas desde el hotel, además de la tarjeta.

En cuanto a los cibercafés, estos son los que conozco, si podéis aportar alguno más, os agradeceré que dejéis un comentario, así como los que hayan cambiado.
Otra opción es preguntar en el hotel o a los facilitadores.

En esta página , podéis encontrar un listado de cibercafés en Kazajstán, en varias ciudades.https://cafe.steampowered.com/index.php?area=cafe/directory&country=KZ


Los precios por hora de navegación en un cibercafé, oscilan entre 200 y 450 tengues , y la mejor hora para conectar es de noche, ya que las líneas están menos saturadas.

Otros sitios con conexión , en las ciudades principales son estos:

ALMATY

Fight Club, Internet/Gaming cafes (Zhibek Zholy 76; esquina entre Shevchenko y Dosty.

National Library (Abylai khan and Abai), primera planta, acceso gratuito, patrocinado por IREX. Horas: 10 AM - 6 PM, Lunes a viernes. Hay que hacerse socio llevando pasaporte, dos fotos y 150 tengues.
También se puede acceder en la segunda planta, a 150 tengue por hora de 10 AM - 7 PM , de lunes a sábado.

Arena: Situado en Seifullin pasando Gogol, a lo largo de la calle donde está el teatro y el cine. Tel 69-68-10. Lunes- sábado, 10 AM - 9 PM, 200 tengues.

Elite, 4 Utepova at Zharokova. Tel 93-34-50. Abierto 24 horas, todos los días,300 tengues por hora

Glotur, en la primera planta del hipermercado, 226 Furmanova, abierto de 10 AM - 10 PM, todos los días. 450 tengues por hora. Tel. 58-76-24.

The British Council, 13 Republic Square, de lunes a sábado, Tel: 720111 y 720207, 400 tengue por hora, no es necesario hacerse socio.

Kazakhtelecom Service Bureau, 100 Zhibek Zholy, cerca de TSUM. Tel 33-44-70, 33-11-50. Abierto 24 horas, 490 tengues por hora, de 9 am a 6pm, 300 tengue el resto del horario.También se pueden hacer llamadas internacionales desde allí.

M@trix Internet Cafe: Cibercafé con una docena de ordenadores y personal muy atento, subir las escaleras cerca de la entrada del Institute of International Business en 52 Abai y Baizakov. Tel 50-32-50. Abierto desde las 10am , sin horario de cierre determinado, 200 tengues por hora, muy recomendable.

Net-Club Internet: 167 Auezov, sur de Bukhar zhirau. Tel. 44-87-03. 24 horas, diariamente, 270 tengues por hora.

Stalker Internet: 20 Tole bi, al este de Dostyk. Tel. 91-20-46. Abierto de 10 AM - 1 AM. 240 tengues por hora.

Tumar Internet Cafe: Localizado en Zangar, almacenes TSUM, en las calles Zhibek Zholy y Abylai khan, entre la primera y segunda planta del ala nueva, solo dos ordenadores. Tel 50-91-59. De 10 AM - 9 PM, 400 tengues por hora.

Café Max: Mitad cibercafé y lounge bar. Situado en Timerazova.


KARAGANDA

Muchas familias hablan de un café, que está en la esquina de la Pizzería Mario, a dos manzanas de los centros comerciales, está abierto 24 horas, no tengo la dirección exacta, pero con la referencia de la Pizzería es fácil de encontrar.

Café Karaganda, wifi gratuita, 68 Avda Bukhar Zhirau, frente al City Mall

Café Prego, wifi gratuita, segunda planta del City Mall

Universidad Estatal de Karaganda, 38 Gogol St., Tel 55-36-21

Navigator Internet cafe, 3 Abdirov Ave., 40-90-03

Net city Казахстан г. Караганда, пр-т Нуркена Абдирова 5, тел/факс 8 (3212) 91-06-10, 41-24-65.

Ahí va este último en ruso, para entrenarse!

jueves, 20 de septiembre de 2007

Vacunas para Kaz

Si viajáis a Kaz, y os preocupa el tema de las vacunas, podéis contactar con el Centro de Vacunación Internacional de vuestra Comunidad.

Allí, dependiendo no solo del país, sino también de vuestra edad y estado físico, o de la zona a la que queréis viajar, os harán una lista de recomendaciones para el viaje, que incluye no solo un calendario de vacunación, sino también recomendaciones generales muy útiles sobre los alimentos, el agua, la medicación que es necesaria tomar previamente, y os aconsejan sobre los medicamentos básicos que debéis llevar a cada zona.

Os atiende un médico y trabajan realmente bien. Hay vacunas que administran en el propio centro, según el país al que viajéis.
Si vais con niños, establecen las vacunas en función de la edad, de su calendario de vacunas, y diferencian entre las absolutamente necesarias, y las que solo son recomendables.

En Sevilla está en la Avda de la Raza,nº 2, Sanidad Exterior, teléfono 955 569 008.


Si os resulta difícil acudir al Centro de Vacunación, podéis mirar también la página del Ministerio de Salud y Consumo, http://www.msc.es/
Allí entráis en Trámites al Ciudadano, Atención al Viajero, y cumplimentais un pequeño cuestionario , y os dará un listado de las vacunas necesarias o recomendadas en cada caso, que para Kaz, son Fiebre tifoidea, Gripe, Hepatitis B y Tétanos-Difteria.

En la página del Ministerio, también podéis encontrar un listado de todos los centros de Vacunación Internacional del país y sus teléfonos y datos de contacto.

domingo, 16 de septiembre de 2007

Schizo

Schizo (Olzhas Nussuppaev) es un adolescente de apenas quince años, al que sus compañeros llaman así por su comportamiento impulsivo y errático, que vive con su madre y el compañero de ésta, Sakura, en un Kazajstán independiente pero empobrecido, tras la independencia de la Unión Soviética a principios de los 90.

Expulsado de la escuela, Schizo se implica en oscuras actividades de la mano de Sakura, reclutando boxeadores para peleas ilegales.
Su vida da un giro inesperado, cuando decide llevar el dinero de un boxeador que muere accidentalmente en una pelea, a la novia de éste, Zina ( Olga Landina) y a su hijo pequeño Sanzhik (Kanagat Nurtay) ,que viven en la más absoluta pobreza en las afueras de la ciudad.


Schizo vive en medio de la nada, pero a través de su imposible relación de amor con Zina, trata de mantener su propio sentido de la belleza y la justicia, inmerso en un mundo sórdido, encontrado sentido a su existencia, dibujada quizás en la imagen de su madre y de sí mismo, que reflejan las vidas de Zina y Sanzhik.

La directora, Guka Omarova, dibuja un retrato sobre la autenticidad y la vulnerabilidad, en la historia de un adolescente que busca su lugar en un mundo desolado y áspero, con un ritmo minimalista y a veces naif.
El director ruso, Sergei Bodrov, co-escribe el guión y produce la película junto a Omarova.

La película cuenta con actores profesionales en los papeles de la madre de Schizo (Gulnara Jeralieva) y Sakura (Eduard Tabysche), y otros como Nussuppaev y Nurtay, descubiertos por Omarova en un orfanato de Kazajstán.

La fotografía, de la mano de Khasanbek Kydyraliyev, transmite el impresionante vacío de las vastas estepas kazajas, salpicadas por las ruinas de antiguos edificios industriales soviéticos y grandes lagos.

Coproducida por Kazajstán, Rusia, Francia y Alemania, la película recibió muy buenas críticas en festivales como Cannes y ha obtenido diversos premios en distintos festivales.

viernes, 14 de septiembre de 2007

Volando a Kaz

Este dibujo refleja muy bien nuestra cara de espanto, ¿no?. Aterrizar en Astaná con -20ºC debe ser toda una experiencia, de esas que te marcan, y que contarás las Navidades del resto de tu vida.

Para volar a Kazajstán hay muchas opciones. Es posible buscar vuelos a través de distintos países y compañías, que permitan reducir el coste del viaje.

Air Astana tiene varios vuelos semanales desde Londres a Almaty, y desde Frankfurt y Hannover a Astaná, Almaty, Karaganda y Kostanay.
Desde Amsterdam vuela a Kostanay y Almaty. Los mejores precios son volando desde Londres.
Se pueden consultar los vuelos en Air Astana.

Lufthansa tiene vuelos desde Frankfurt a Almaty y Astaná, podéis consultar los horarios y tarifas en la página de Lufthansa.

Una buena opción si viajais a Almaty, es hacerlo con BritishAirways, con escala en Ekaterimburgo.
O con KLM, a través de Amsterdan.


También es posible encontrar otras combinaciones con Aeroflot, Czech Airlines, Ukraine Airlines y Turkish Airlines desde Alemania o desde otros países en http://www.travelprice.es/ o http://www.logitravel.com/, dos de los pocos buscadores donde es posible localizar vuelos a Asia Central.
Es posible volar con otras compañías desde Moscú, Estambul y otras ciudades.

Los vuelos tienen una duración de cinco a siete horas, a las que hay que sumar la diferencia horaria, de cuatro horas en invierno y cinco en verano, y suelen tener una escala técnica en Rusia.

Otra opción es la compañía rusa KD Avia, en http://www.kdavia.eu/ , ó en el teléfono 93 2971158.

Cristina me ha pasado también dos compañías de bajo coste, donde se pueden localizar vuelos a un precio más bajo.

Son Skyeurope y Lastminute.
Podéis acceder pinchando en el nombre de las compañías aéreas.
Gracias Cristina!

jueves, 13 de septiembre de 2007

Páginas con actividades para niños


En estas páginas en ruso, los niños pueden hacer distintas actividades, juegos, aprender cosas, descargar calendarios. Contienen también enlaces a otras páginas.

Las podéis ver en ruso, si son mayores y mantienen el idioma o a través de un traductor online.
http://www.solnet.ee

http://www.detki-74.ru

http://www.1001skazka.com

http://www.chebur.hobby.ru

http://www.danilova.ru


En emule es posible descargar algunas películas de Garri Bardin, un animador ruso, como Nounou y Chucha.


En el buscador avanzado de El Corte Inglés, también aparecen algunas en ruso, si hacéis la búsqueda por el idioma. La página es http://www.elcorteingles.es/cine/

lunes, 10 de septiembre de 2007

Hoteles en Kazajstán

La página en la que he encontrado un listado mayor de hoteles con direcciones y teléfonos es AllhotelsRussia, allí pincháis la pestaña de inglés y en cuadro inferior, tenéis los hoteles de Kazajstán.

Podéis consultar los precios y disponibilidad a través de la página, así como fotografías de algunos de ellos, listado de servicios e información general.
En Interhotel, también pueden localizarse algunos, pero de forma mucho más limitada.

En esta entrada copio los datos de algunos sólo, en las ciudades principales, pero pueden encontrarse hoteles en once ciudades de Kazajstán.

Otra página que contiene bastante información es la de Kaztourism. En ella, además de hoteles, es posible encontrar apartamentos en Almaty, alquilar teléfonos móviles, o un coche con conductor. Contiene información de distintas ciudades, podéis entrar a través del vínculo que hay en el nombre.


ASTANÁ

Hotel OKAN INTERCONTINENTAL
Hotel: 289 rooms
Abai Ave., 113
+7(3172) 391000

KARAOTKEL
Mini-Hotel: 5 rooms
Kazakhstan, Astana, Housing Estate "Karaotkel"
+7(3172)242075, 241095, (300)5996264


RIXOS President Hotel
First Str. 7, 010000, Astana. Tel: +7 3172 245050, Fax: +7 3172 24-27-60

Comfort Hotel
Kosmonavtov St., 60 , 010000, Astana. Tel: +7 3172 221021, Fax: +7 3172 221030

Grand Park Esil
Beibitshilik Str. 8, Astana. Tel: 3172 591901, Fax: 3172 328818

AKKU” Hotel
Ryskulov Str. 22, Astana. Tel: 3172 152700, Fax: 3172 324199

KARAGANDA

Hotel Cosmonaut, tiene página web,
Cosmonaut. Céntrico, aire acondicionado, minibar, secador, TV, teléfono e internet, sauna, piscina, restaurante, desayuno incluído, disponen de cunas, andadores, cambiadores, próximo al orfanato de Nezabudka, a una parada de autobús. Precio elevado.


Hotel Chaika, Michurin Str., 11, servicio de habitaciones, restaurante, piscina
+7(3212) 492337, 415310 , http://chaika.karaganda.kz/eng/history.htm


Hotel Otrar
Gogol st.73
Céntrico, 163 habitaciones, 5 plantas, Restaurante Mexicano, de 94$ a 114 $ aproximadamente. Email, reception@otrar.kz

Hotel Sozvezdie, Stroiteley Prospect, 34, +7(3212)724545, 724546 , http://sozvezdie.karaganda.kz/index.htm
22 habitaciones, aire acondicionado, secador, TV, teléfono, restaurante, centro de negocios, piscina jacuzzi y sauna, lavandería, bar.Cerca de Aquapark y el Museo de Bellas Artes.

Hotel Karaganda, Bukhar-Zhyrau Ave., 66, +7(3212) 580927, 582493, Habitación estándar con baño, nevera, restaurante turco, ascensor.

Hotel Premier, baño, teléfono, TV, email premier-hotel@mail.ru

Hotel Dostar Alem, http://www.dostar-alem.kz/index.php, email info@dostar-alem.kz, teléfonos (7212) 400-400 , (7212) 740-202

Hotel Alatau, http://www.hotel-alatau.narod.ru, teléfonos (3212)50-03-17, 51-83-52



ALMATY

Hotel Hyatt Regency Almaty, Akademik Satpaev Ave. 29/6,
+7(3272)501234en el centro de la ciudad, vista de las montañas de Alatau desde algunas habitaciones.


Hotel Astana International , Baitursynov Str., 113
+7(3272)507050


Hotel Regent Almaty, 181 Zheltoksan Street, Almaty 480013,
+7(3272)505000,503714

Hotel Dostyk
Kurmangazy St, Cnr of Kunaev St, 36,
+7(3272)582270

Hotel Ambassador Almaty
Zheltoksan Str, 121,
+7(3272) 691072

Hotel Otrar
Gogolya ulitsa, 73,
+7(3272) 330076, 330046, 330075, 330045

Kazakhstan Hotel
52 Dostyk Ave, Cnr of Kumangazy St, Dostyk Prospekt, 52
+7(3272)919101, 590909

Hotel Kazakhskiy Aul
Medeo Forest, Almaty


ATYRAU

Shagala Atyrau
Ismagulov Str.1, Atyrau. Tel: 3122 254033, Fax: 3122 254034


River Palace
Aiteke bi Str. 55, Atyrau. Tel : 3122 253239, 255236, Fax : 3122 253239


Kaspiy
Satpayev Str. 15, Atyrau. Tel: 3122 213307, Fax: 3122 212511

jueves, 16 de agosto de 2007

La formación de la nación kazaja

Kazajstán fue durante siglos un cruce de caminos entre las civilizaciones del mundo antiguo y la rutas comerciales, por su situación geográfica y económica, convirtiéndose en un país abierto a intercambios culturales, sociales y económicos entre Oriente y Occidente.

A lo largo de los siglos, fueron distintos los estados que se formaron y desarrollaron en lo que hoy conocemos como Kazajstán, realizando distintas aportaciones a su cultura.

En el año 1000 antes de la era Cristiana, la civilización Saka floreció en las estepas de Asia Central, como demuestran los restos conservados hasta hoy, entre ellos la tumba del Príncipe Guerrero, en el asentamiento de Issyk, próximo a la ciudad de Almaty.

En siglos posteriores, las estepas de Kazajstán albergaron a las poderosas tribus de los Hunos, y posteriormente a las tribus turcas.
Los Hunos además de su poderosa estructura militar, que demostraron en las continuas derrotas del Imperio Romano infringidas por Atila, contribuyeron a la formación de la cultura europea de forma importante.

Estas tribus fueron sucedidas en Asia Central por tribus turcas, que se establecieron en los oasis de Asia Central y el Sur de Kazajstán, fundando numerosos estados o kaganats desde el Mar Amarillo en el Este al Mar Negro en el Oeste.
Su vida estaba basada en la economía nómada, el comercio y la artesanía, a través de las caravanas de la Ruta de la Seda, que atravesaban el país por diferentes rutas.
Aportaron además una cultura muy avanzada para la época y una nueva concepción de las ciudades.

En 1221, las tribus Mongolas, conducidas por Ghengis Khan, invadieron Asia Central, ocupando el territorio kazajo, influyendo notablemente en la historia y estableciendo nuevas formas políticas y distritos administrativos.

El Kazajstán que conocemos perteneció a la Horda de Oro, de los sucesores de Dzhutchi, el hijo mayor de Ghengis Khan, sucedidos por kanatos kazajos que perpetuaron el poder supremo del estado.

Esta Horda influyó notablemente en la formación del Estado Ruso, controlando la situación geopolítica de parte de Europa del Este.

De 1336 a 1400 , el poderoso imperio de Termilán fue fundado en los territorios del Sur de Kazajstán y Asia Central, así como grandes zonas del Este y Norte de la India.

En la segunda mitad del S. XV, comienza el proceso de consolidación de Asia central, a través de los primeros kanatos kazajos, unificando las distintas identidades étnicas y culturales en un lenguaje común y un mismo estilo de vida.
A mitad del siglo XVI, la formación de una única nación kazaja era ya una realidad, y el idioma kazajo comenzó a evolucionar separadamente del grupo kypchako de las lenguas turcas.

A principios de 1600, estos kanatos se disgregaron en confederaciones de hordas o zuzhes, dando lugar a la Horda Mayor, la Horda Media y la Horda Menor, basadas en vínculos familiares.
La desunión política y la rivalidad entre las hordas ,debilitaron progresivamente este sistema.
La complejidad de la situación política externa impulsó a los kazajos a buscar una salida a la crisis. Una de las soluciones fue la unión de la Horda Menor con Rusia en 1731.

El siglo XVIII marcó el declive y en los siguientes 150 años se produjo la gradual colonización del territorio por parte de la Rusia Zarista.
Kazajstán se había unido por completo a Rusia en el decenio de 1860. El Gobierno soviético consolidó su poder en el país entre octubre de 1917 y marzo de 1918.

lunes, 6 de agosto de 2007

Karaganda, Караганда, Qaraghandy

Esta es una foto de la calle Lenin, en la ciudad vieja de Karaganda. De la memoria soviética en la parte vieja de la ciudad, apenas queda nada en pie.

Durante los años en que los soviéticos explotaron las minas de carbón, la ciudad entera fue abandonada, desplazando su asentamiento varias millas hacia el sur, en lo que se conoce como ciudad nueva.

La cuarta ciudad en población de Kazajstán, en la región de Qaraghandy, es una ciudad minera e industrial, cuyo nombre proviene de un arbusto de flores amarillas, el caragana arborescens, que se encuentra en las estepas de toda la región.


Los primeros asentamientos se sitúan en 1856 con la llegada de los mineros a la región. La Minería cesó temporalmente en 1920, pero posteriormente se expandió con más fuerza aún, hasta convertir a la ciudad en el mayor centro de la minería del carbón, que abasteció a la industria de los Urales.

Una leyenda local cuenta que hace muchos años, un grupo de nómadas kazajos levantaba su campamento, arrojando piedras para extinguir el fuego.
Una de estas piedras, arrojada por un niño, comenzó a arder, y de esa forma fueron hallados los depósitos de carbón y la ciudad comenzó a recibir los primeros asentamientos.

Karaganda se constituye en ciudad en 1934, y dos años más tarde en capital de la región u oblast. En el crecimiento de la ciudad fueron determinantes los campos de trabajo del Gulag.


La importancia de la ciudad como centro de la minería y la industria, se incrementó durante la Segunda Guerra Mundial, y hoy en día, continúan siendo las actividades dominantes en la industria, junto al acero y a las plantas de cemento.

En los años 40, el 70% de la población era de etnia germana, descendientes de los alemanes del Volga, que fueron deportados a las estepas de Kazajstán en los tiempos de Stalin, tras la invasión de Polonia por Hitler.
Muchos permanecieron en campos de trabajo hasta el final de la década de los cincuenta debido únicamente a su origen.
Años más tarde, esta población volvió a emigrar a Alemania, descendiendo el número de alemanes, y la población de la ciudad de forma importante.

En Karaganda nacieron el Presidente checheno Akhmad Kadyrov y el héroe de la SGM, Nurken Abdirov.
Abdirov fue un piloto kazajo, que en la II Guerra Mundial murió en la batalla de Estalingrado.
La historia cuenta que dirigió su avión, al ser alcanzado por el fuego enemigo contra una columna de tanques alemanes, junto a su copiloto Aleksandr Komissarov, sacrificando sus vidas.
En el centro de la ciudad se levanta una estatua que recuerda este hecho.

Una parte de nuestra historia está también en Karaganda. A estos mismos campos del Gulag, fueron enviados muchos republicanos españoles, perseguidos por Stalin, algunos de los cuales habían llegado a la URSS como maestros junto a los niños de Rusia.
También un número indeterminado de militares y pilotos republicanos, que manifestaron su deseo de marcharse de la URSS, fueron deportados a estos campos de trabajo y reclusión por Stalin.
Los Gulag se extendieron a lo largo de la estepa kazaja en once campos, donde vivían miles de prisioneros con sus familias. Los campos, construidos poco después de la creación de la Unión Soviética, aportaron gran parte de los soldados y trabajadores durante la II Guerra Mundial.

Los gulags fueron cerrados tras la muerte de Stalin en 1953, pero no desmantelados.
En Spassk, en el lugar donde se levantaba el campo de internamiento, se ha construido un memorial, donde representantes de todos los estados, erigen monumentos a sus ciudadanos, que sufrieron los sacrificios de la represión.


La ciudad hoy, incluye una decena de asentamientos distribuidos en una superficie de 800 kilómetros cuadrados, con dos zonas principales, la ciudad vieja y la ciudad nueva, donde se encuentra la Universidad, los edificios administrativos, las clínicas y los institutos politécnicos.

Karaganda es el centro geográfico de Kazajstán. Seiscientas mil personas viven en la ciudad, que se ha convertido en uno de los lugares más importantes por su potencial económico, científico y cultural. Se la conoce también como el puerto espacial, por el cosmódromo de Baykonur, desde donde se han realizado más de 90 lanzamientos.

La zona central de Kazajstán es rica en recursos y parajes naturales.
El lago Balkhash, uno de los más grandes del mundo, el oasis montañoso de Kagarlansky, las montañas de Kyzilarai y Karkaralink, y en el oeste las montañas de Ulutau.

Karaganda, que los kazajos llaman la ciudad negra, por el color de las montañas de carbón.




viernes, 3 de agosto de 2007

Mamá, cenamos borscht? (reinventando la sopa)

Hay tantos borscht ( борщ) como familias rusas.
Eso sí, los ucranianos, en cuyo país tiene su origen esta receta, aseguran que no hay borscht sin remolacha, pero hasta esto es controvertido.

Así que lo mejor es hacerlo a nuestra manera, con lo que tengamos, que es muy español, claro!

Es una receta barata, fácil de hacer y que irá muy bien en las noches de invierno.

Primero los ingredientes:

4 remolachas naturales o cocidas al vacío (si no hay otra alternativa), unos 600 gr.
100 gr de col blanca
4 patatas pequeñas
2 zanahorias grandes
2 tomates grandes o tomate triturado
1 cebolla
400 gr de ternera
3 cdas aceite de oliva
2 dientes de ajo
2 cdas de Mantequilla
1 cdita de vinagre
8 pellizcos de eneldo
Sal y pimienta al gusto

Para decorar 1 cda de crema agria en cada plato y perejil picado o eneldo.


Cortar la carne en trozos pequeños, o si queréis también se puede dejar en un trozo hasta cocinarla, y entonces cortarla una vez cocida.

Cortar la cebolla en trozos grandes, el eneldo picadito y la remolacha pelada y cortada en tiras finas.
Trocear los tomates en dados.

Poner la carne ,la cebolla y el eneldo en una cacerola grande con 3 litros de agua fría, y meter al horno a 150 grados durante hora y media. Si no queréis hacerlo al horno, ponéis el agua a hervir, y entonces echáis los mismos ingredientes y dejáis cocer a fuego lento el mismo tiempo.

Cuando haya pasado media hora, ponéis una sartén al fuego bajo y echáis una cucharada de mantequilla, junto al tomate, la remolacha y el vinagre.

Hacer a fuego lento durante unos 50 minutos, removiendo de cuando en cuando. Si os hace falta líquido,ponéis un poco de caldo.

Un cuarto de hora antes de que termine de hacerse el caldo, ponéis en otra sartén otra cucharada de mantequilla y echáis el ajo y la zanahoria.
Cubrir y hacer durante 15 minutos, moviendo de cuando en cuando.

Pasada la hora y media, se retira la grasa que haya en la parte superior del caldo con una espumadera o cuchara.
Añadir entonces la col y la patata, y la zanahoria y el ajo salteados.
Mover bien y dejar cocer quince minutos más.

Echar por último la remolacha y dejar cinco minutos.
Sazonar con sal y pimienta.

Podéis hacerlo también sin carne, solo de verduras.

El borscht se come condimentado con crema agria, y acompañado de pan negro o una patata cocida.
Puede congelarse, y está más bueno si lo dejamos para el día siguiente.

jueves, 2 de agosto de 2007

El Cocodrilo Gena y otros dibujos animados para Sasha

Estos son algunos dibujos animados clásicos rusos, que los niños ven en Kazajstán, y que he pensado que quizás recuerden Sasha, Luba y Olya cuando lleguen a España.

En el primer y segundo vídeo podéis ver las aventuras de Cheburashka y el cocodrilo Gena.
Cheburashka es un pequeño animal con cuerpo de oso, grandes orejas y la altura de un niño, que en los bosques tropicales , cayó dentro de un cajón de naranjas, donde comió hasta quedarse dormido y viajó hasta Rusia, muy, muy lejos.

Cheburashka no es un nombre, sino como cuenta la historia, un rarísimo animal de especie desconocida, a quien el dueño de la tienda donde fue encontrado puso este nombre.
En sus aventuras le acompañan la vieja Señora Shapoklyak y su amigo el Cocodrilo Gena.
Las canciones favoritas de los niños en esta serie son " El cumpleaños solo pasa una vez al año" y el " Vagón azul"

Esta serie fue escrita por Eduard Uspensky en 1965, y Cheburashka fue elegido como mascota por el equipo ruso en los Juegos Olímpicos de Grecia, en 2004.
Actualmente se emite en Japón, donde tiene muchos seguidores y se ha convertido en un fenómeno entre los niños.

Otra serie muy querida por los peques en Nu Pogodi , una historia como la del Correcaminos, un lobo y una liebre que continuamente se persiguen, de la que también he bajado un capítulo.
Detrás veréis los dibujos de Nehochuha o la historia del niño que siempre dice ¡no quiero!(Nehochu!) y Umka (Умка).


Cuando los vídeos terminan , en la parte inferior de la pantalla, os saldrán pequeñas ventanas con más episodios del mismo contenido o similar, que podéis ver directamente sin entrar a Youtube.
Además de estos capítulos que descargo aquí, podéis descargar otros en Youtube.
Solo tenéis que escribir en la búsqueda soviet cartoons ó russian cartoons, y tendréis un listado de todos los que están colgados. O bien escribir directamente el nombre de la serie.
Un poco de cuidado con lo que bajáis, también hay series para niños mayores con expresiones o actitudes que no deben oír los peques. Y como no entendemos nada!

Espero que a Sasha y a otros peques les guste!













miércoles, 1 de agosto de 2007

Sir Noman Foster, un británico en Astaná

El arquitecto británico Norman Foster, a sus 70 años, ha levantado en Astaná, la capital de Kazajstán, El Palacio de la Paz y la Conciliación, una construcción piramidal con un vértice de cristal tintado, de 162 metros de altura.


La Pirámide ha sido construida en menos de 24 meses sobre una colina artificial, en medio de la estepa kazaja, siguiendo la utópica inspiración del arquitecto francés Boullée, para albergar el II Congreso Mundial de las Religiones.
Su base tiene unas dimensiones de 62x62 metros. Su altura es igual a la anchura de su base, y no un triángulo equilátero, creando un efecto visual a medida que nos acercamos a ella.

Diseñada como centro de conciliación de las diferentes etnias y religiones del país asiático, aspira también a convertirse con su teatro de la ópera, mayor que el Convent Garden, en un importante centro operístico y de danza, con la celebración de un festival anual.

La pirámide, acristalada en su totalidad, y realizada con acero y materiales diseñados para este proyecto por Brian Clarke, colaborador de Foster, consta de diez plantas sobre un atrio central, debajo del que se encuentra un teatro de la ópera subterráneo, con un aforo de 1500 localidades.
Este espacio central, nos mantiene de pie encima de la ópera, que puede observarse a través de los segmentos triangulares de cristal de su techo circular.

Las plantas inferiores están destinadas a oficinas y museos, le siguen espacios para eventos especiales con doble altura y forma triangular, y plantas superiores con rampas en zig zag que se dirigen hacia el exterior rodeadas de jardines colgantes.
En la planta inferior se encuentran el Museo de Historia Nacional, el Centro de Investigación de las Religiones del Mundo y la Biblioteca de Literatura Espiritual Religiosa, siguiendo el deseo de
Nazarbayev de convertir este edificio en un referente para el entendimiento entre las distintas concepciones religiosas.
Finalmente el vértice, en cristal coloreado en amarillo y azul, los colores de Kazajstán.
En este vértice, un espacio circular alrededor de un oculus abierto, sentará a representantes de las 18 religiones.






Este controvertido palacio, fue inaugurado por Montserrat Caballé, en un concierto de gala ofrecido por la soprano catalana acompañada de su hija, Montserrat Martí, y respaldada por la Orquesta Sinfónica de Kazajstán, dirigida por el valenciano José Collado.

Astaná se ha convertido en los últimos años, en un inmenso escaparate de proyectos arquitectónicos, siguiendo la visión del arquitecto japonés Kisho Kurokawa, que diseñó en 1998 el nuevo eje urbanístico de Astaná.



En la ribera derecha del rio Ishim, se levanta la ciudad vieja, que se llamó Akmola, y más tarde Akmolinsk, convertida en fuerte militar del imperio ruso donde repostaban las caravanas procedentes de Tashkent y Bujara, y finalmente Tselinograd, en los años 60 del pasado siglo.


Una parte vieja en la ha desaparecido la memoria de los líderes comunistas. La calle Lenin se llama hoy calle Abai, en memoria del sabio Abai Kunanbayev, y han aparecido nuevos monumentos, como el dedicado a Kenesari Kasymov, precursor de la lucha colonial contra el imperio ruso.

En la Avenida de la República y sus inmediaciones, hay numerosas tiendas locales, librerías repletas de manuales sobre la historia y la cultura kazajas, cibercafés llenos de estudiantes y cines con los últimos éxitos occidentales.


La ribera izquierda, acoge el nuevo centro político y administrativo de la ciudad, plagado de nuevas construcciones y proyectos que rivalizan entre sí, levantados en medio de la estepa por el arquitecto nacional Shokhan Mataibekov junto a proyectos e inversiones extranjeras.
Edificios como el Palacio Presidencial, la compañía de petróleo y gas Kazmunaigaz, y el Ministerio de Energía.


A mitad de camino entre estos edificios, se encuentra una torre de 105 metros de altura llamada Baiterek o árbol de la vida, imagen de la capital, una columna por la que sube un elevador en dirección a una gigantesca esfera de cristal dorado.

Simbólicamente, el Baiterek es un árbol legendario en cuyas ramas luchan los principios de la vida y la muerte.
Una leyenda cuenta que cada año un pájaro mítico, Samruk, depositaba un huevo en la copa del árbol, y éste era destruido por el dragón del desierto, hasta que un caballero mató al dragón, y rompió el círculo fatal.
La torre simboliza el árbol y la esfera el huevo depositado en el árbol.



Pero Foster sigue levantando edificios en Astaná.

Hace unos meses, anunció la construcción de un nuevo proyecto arquitectónico, Khan Shatyry, basado en las formas de la yurta tradicional kazaja.

Un proyecto extremadamente difícil desde el punto de vista arquitectónico, ya que nada similar se ha construido antes, y que va a ser desarrollado por la compañía turca Sembol, con sede en Estambul.

Sostenido por un mástil, la estructura de Khan Shatyry, estará realizada en ETFE, un fluoropolímero que absorbe la luz solar, permitiendo que inunde los espacios interiores, mientras que los protege de condiciones atmosféricas extremas, de modo que con una temperatura exterior de -30ºC, la temperatura interior permanecerá a 15ºC.



Esta gran yurta se convertirá en el nuevo centro de entretenimiento, en la zona norte de la capital, con una altura de 200 metros sobre su base, y 100,000 metros cuadrados en el interior.
Su base contará con un centro cultural, y espacios para tiendas locales y de grandes firmas, cines, restaurantes, cafés, balneario, piscina, jardines.



En la zona superior, jardines colgantes y una cubierta en la parte más alta, permitirán fascinantes vistas sobre el parque.

domingo, 15 de julio de 2007

La yurta, arquitectura nómada

Los nómadas en Kazajstán habitaban en tiendas de campaña circulares, llamadas yurtas, cubiertas de piel de caballo, camello o fieltro, sobre una estructura construida en madera.

Esta estructura ha sufrido variaciones con el paso del tiempo, y puede hablarse de dos tipos de yurta, la kazaja y la kalmyk.
La última se diferencia por su techo cónico y tiene su origen en la yurtas usadas por los nómadas mongoles.
La yurta turca, que más tarde se usó en Kazajstán, tiene a diferencia de la kalmyk, el techo esférico.

Está formada por tres elementos, el kerege o base, el uyk, una bóveda construida con delgados postes de madera, y el shanyrak o techo redondo, que en la parte más alta permite la entrada de luz, la ventilación y la salida del humo de la caldera que se sitúa en el interior de la yurta.

Dentro de la yurta, cada división tiene un significado ritual, según la creencia kazaja, que se corresponde con los tres mundos que habitan el universo.
El suelo o mundo de las fuerzas sobrenaturales, las paredes o mundo intermedio de los hombres, y la bóveda o parte sagrada.

Esta creencia está enraizada con un antiguo mito, que se conoce como los Mundos de la Montaña, el Árbol y el Océano.
El Mundo del Árbol crece sobre el Mundo de la Montaña, que se levanta en algún lugar del interminable Mundo del Océano.
El Mundo de la Montaña es tan alto que atraviesa todos los mundos del Universo, inferior, medio y superior.
La forma, estructura y simbolismo de la yurta, fueron pensados para encajar con la representación de este mito, y es también un modelo y símbolo del Mundo de la Montaña.

En el significado simbólico de la yurta, el sol, en el mundo superior, representado por el shanyrak, envía sus rayos, representados por el uyk, al mundo inferior o kerege, proporcionando energía a todas las criaturas vivas.

En el centro de la yurta está la hoguera, con una caldera suspendida sobre ella.
La parte derecha está reservada a los huéspedes y a los hombres, y la izquierda a las mujeres, en la que se realiza la vida diaria. Esta división obedece a la idea de dualidad del mundo en la sociedad kazaja.

De color pardo o blancas, decoradas con motivos tradicionales kazajos, están diseñadas para ser montadas por las mujeres en poco tiempo, habitualmente menos de una hora, y transportadas a lomos de los caballos.
Sus medidas pueden ir desde los 6-7 metros, hasta los 30-40 metros las de mayor tamaño.

El interior de una yurta está decorado con alfombras o tekemets, de fieltro o lana, de colores muy vivos con motivos tradicionales y artesanía kazajos.

Cuando se levanta una yurta, se representa también de alguna forma otro antiguo mito, el mito del Caos y el Orden, presente en todas las culturas nómadas de Asia Central.
Según este mito, todos los elementos caóticos del Universo y el mundo, se crearon y surgieron juntos, permaneciendo así hasta que comenzó un nuevo ciclo, en el que fueron sustituidos por el orden, y así una vez tras otra, a lo largo de los siglos.
Este es el ciclo de la yurta, siempre en movimiento, levantada y desmantelada, plegada y abierta, instalada y trasladada al siguiente lugar, en un circulo sin fin de caos y orden.

Aunque hoy en día carecen en gran parte de su uso primitivo, siguen siendo un símbolo de identidad del país, que continua manteniendo con fuerza su presencia.

En este vídeo podéis ver cómo nómadas kazajos en el noroeste de China construyen una yurta, como las que se levantan en Kazajstán.


Building A Yurt Kazakh Style - Click here for more amazing videos